Cuando miro tus grandes ojos marrones
Jewel Akens – The Birds and The Bees
está más que claro
que ha llegado la hora de que aprendas lo importante de la vida
Empezando por la A y hasta la Z
Así que déjame que te cuente sobre los pájaros y las abejas
Y las flores y los árboles
y la luna ahí arriba
Y una cosita llamada AMOR
Esto es lo que cantaba en 1964 JEWEL AKENS, uno de esos llamados one-hit wonder en inglés. O, lo que es lo mismo, artistas que sólo tuvieron un éxito. Pero vaya éxito, eso sí. Una canción llamada THE BIRDS AND THE BEES (los pájaros y las abejas) que triunfó en medio mundo. En Estados Unidos, en Inglaterra… pero incluso triunfó cantada por otros artistas en países como Francia, Italia o Alemania.
Por cierto, dudo que en las traducciones a otros idiomas de este THE BIRDS AND THE BEES pudieran dejar entrever un doble significado que la canción sí tiene en inglés. Y es que en ese idioma, aparte de referirse literalmente a los pájaros y las abejas, la expresión también se refiere al aprendizaje de los niños de qué es el sexo. Esa época de su vida en que sus padres o sus profesores en el colegio les explican cómo nacemos los humanos. Como el cuento de la cigüeña en España, pero con pájaros y abejas. Y que podían sonar así de alegres en esta animada canción de los años 60.