Manu Chao es uno de esos personajes que recibe pasiones por igual. O lo odias o lo amas. Y a veces, ambos sentimientos se mezclan entre sí. Es normal, es fácil que así ocurra. Manu Chao a veces raya en la parodia de sí mismo. Suele pasar, sobre todo, cuando compone o graba canciones sin demasiado esfuerzo. Temas que son una repetición de sí mismo.
Pero, ojo, que Manu Chao también a veces, podemos decir, que se pone serio. Y es capaz de crear temas… un poco más currados. Además si tiene una virtud es la que protagoniza el programa de hoy. Porque sí, Manu Chao puede cantar (y lo hace bien) en español, en inglés, en francés, catalán, gallego, portugués… Sí, probablemente unos mejor que otros. Pero no hay duda de que este hombre es un auténtico políglota.
En este ejemplo que te traigo hoy le vamos a escuchar cantar sólo en francés. Y digo sólo porque tampoco es raro que en una misma canción mezcle varios idiomas. Sin embargo en el año 2004, Manu Chao lanza un álbum cantando sólo en francés. Album titulado Sibérie m’était contéee (Siberia me fuera contada) y donde esa Siberia que narra el cantante es en realidad París. Prepárate para escuchar a un Manu Chao más intimista, con menos fanfarrias y ritmos trepidantes. Aquí tenemos a un cantante que casi parece contarte al oído sus recuerdos de las parisinas calles de su juventud en este Te souviens-tu.